The most surprising feature, seldom found in other women, was that she abashed the audacious, but by a single glance gave fresh courage to those abashed by fear. Her lips were generally closed, and thus silent she resembled a living statue of beauty, a breathing pillar of grace. She usually accompanied her words with appropriate gestures, displaying her forearm up to the elbow, and from the shape of her hands and fingers you would have thought they were wrought in ivory by some artificer.
The pupils of her eyes resembled a calm sea shining with the intense blue of quiet deep water; the white surrounding the pupils was extraordinarily bright, thus giving the eyes an indescribable dazzling and exquisite beauty. This then was the appearance of Irene and Alexius. My Uncle Isaac, again, was like his brother in stature, and not very different from him in other respects, his complexion however was paler, and his beard less thick than his brother’s especially round the jaws.
Hagarenes in Asia
Both the brothers often indulged in the chase if there was no great stress of business, but their chief pleasure they found in military, rather than in hunting, adventures. In an attack on an enemy, nobody ever outran Isaac, even when he was commanding a regiment, for no sooner did he see the enemy’s lines than he forgot all else and hurled himself into their midst like a thunderbolt and quickly threw their men into disarray. For this reason he was captured more than once, when fighting against the Hagarenes in Asia. This characteristic of his, that in battle he would not be restrained, is the only one worthy of censure in my uncle.
IV As it was necessary in accordance with his promise to bestow upon Melissenus Nicephorus the dignity of ‘Caesar,’ and it was only right that his eldest brother Isaac should be honoured with some higher title and there was no second degree except that of ‘ Caesar,’ the Emperor Alexius invented a new name by compounding the names of ‘Sebastos’ [*Greek for ‘Augustus”] and ‘Autocrator,’ and bestowed upon his brother the title ‘Sebastocrator,’ making him, as it were, a second Emperor, and exalting him a step above the ‘ Caesar ‘ who was now counted third in the acclamations, including the acclamation to the Emperor.
Further he ordered that on the public festivals both the Sebastocrator and the Caesar should wear crowns which were, however, very inferior in grandeur to the diadem he wore himself. The imperial diadem, or tiara, was like a semi-spherical close-fitting cap, and profusely adorned with pearls and jewels, some inserted and some pendent ; on either side at the temples two lappets of pearls and jewels hung down on the cheeks. This diadem is the essentially distinctive feature of the Imperial dress. But the coronets of the Sebastocrators and Caesars are but sparingly decorated with pearls and jewels, and have no globe.
Read More about Rabbi Akiva 1