Home Blog Page 11

Report of his Mission to Constantinople part 9

0

And how, I ask, can he even on land resist we with his scanty forces? His son was there, his wife was there, the Saxons, Swabians, Bavarians, were all with him: and if they did not know enough and were unable to take one little city that resisted them, how will they resist me when I come, I who am followed by as many troops as

‘Gargara corn-ears have, or grape-shoots the island of Lesbos,
Stars in the sky are found, or waves in the billowy ocean

When I wished to reply to him and to give forth an answer worthy of his boasting, he did not permit me; but added as if to scoff at me: “You are -not Romans but Lombards.” When he wished to speak further and was waving his hand to impose silence upon me, I said in anger: “History, teaches that the fratricide Romulus, from whom also the Romans are named, was born in adultery-; and that he made an asylum for himself in which he received insolvent debtors, fugitive slaves, homicides, and those who were worthy of death for their deeds. And he called to himself a certain number of such and called them Romans.

Sins of the Christians

From such nobility those are descended whom you call world-rulers, that is, emperors; whom we, namely the Lombards, Saxons, Franks, Lotharingians, Bavarians, Swabians, Burgundians, so despise, that when angry, we can call our enemies nothing more scornful than Roman-comprehending in this one thing, that is in the name of the Romans, whatever there is of contemptibility, of timidity, of avarice, of luxury, of lying: in a word, of viciousness. But because you do maintain that we are unwarlike and ignorant of horsemanship, if the sins of the Christians shall merit that you shall remain in this hard-heartedness: the next battle will show what you are, and how warlike we.”

Nicephorus, exasperated by these words, commanded silence with his hand, and bade that the long narrow table should be taken away, and that I should return to my hated habitation-or, to speak more truly, my prison. There after two days, as a result of vexation as well as of heat and thirst, I was taken with a severe illness.

Read More about The Accession of Alexius and Interfamily Power Struggles part 12

Report of his Mission to Constantinople part 8

0

And as, like a creeping monster, he proceeded thither, the singers cried out in adulation: “Behold the morning star approaches Eos rises; he reflects in his glances the rays of the sun-he the pale death of the Saracens, Nicephorus the ruler.” And accordingly they sang: “Long life to the ruler Nicephorus”1 Adore him, you people, cherish him, bend the neck to him alone!

How much more truly, might they have sung: ,Come, you burnt-out coal, you fool; old woman in your walk, wood-devil in your look; you peasant, you frequenter of foul places, you goatfoot, you horn-head, you double-limbed one; bristly, -unruly, countrified, barbarian, harsh, hairy, a rebel, a Cappadocian! ” And so, inflated by those lying fools, he enters St. Sophia, his masters the emperors following him ground. His armor-bearer, with an arrow for a pen,’ from afar, and, with the kiss of peace, adoring him to the places in the church the era which is in progress from the time when he began to reign, and thus those who did not then exist learn what the era is.

On this same day he ordered me to be his guest. Not; thinking me worthy, however, to be placed above any of his nobles, I sat in the fifteenth place from him, and without a tablecloth. Not only did no one of my suite sit at table, but not one of them saw even the house in which I was a guest.

Many concerning your dominions

During which disgusting and foul meal, which was washed down with oil after the “manner of drunkards, and moistened also with a certain and other exceedingly bad fish liquor, he asked me many questions concerning your power, many concerning your dominions and your army. And when I had replied to him consequently and truly, “You lie,” he said, “the soldiers of your master do -not know bow to ride, nor do they know how to fight on foot; the size of their shields, the weight of their breast-plates, the length of their swords, and the burden of their helms permits them to fight in neither one way nor the other.”

Then he added, smiling: “their gluttony also impedes them, for their God is their belly, their courage but wind, their bravery drunkenness. Their fasting means dissolution, their sobriety panic. Nor has your master a number of fleets on the sea. I alone have a force of navigators; I will attack him with my ships, I will overrun his maritime cities with war, and those which a-re near the rivers I will reduce to ashes.

Read More about The History of Susanna 2

Report of his Mission to Constantinople part 7

0

But, in order that now all deceit may be laid bare and the truth not be bidden, my master (Otto) has sent me to you, so that if you art willing to give the daughter of the emperor Romanus and of the empress Theophano to my master his son, Otto the august emperor, you may affirm this to me with an oath; whereupon I will affirm by an oath that, in return for such fav6urs, he will observe and do to you this and this. But already my master his given to you, as to his brother, the best pledge of his friendship in restoring to you, by my intervention, at whose suggestion you declare this evil to have been done, all Apulia which was subject to his sway. Of which thing there are as many witnesses as there are inhabitants in all Apulia.”

The second hour,” said Nicephorus, , is already past. The solemn procession to the church is about to take place. Let us now do what the hour demands. At a convenient time we will reply to what you have said.”

Honor to Nicephorus

May nothing keep me from describing this procession, and my masters from hearing about it! A-numerous multitude of tradesmen and low-born persons, collected at this festival to receive and to do honor to Nicephorus, occupied both sides of the road from the palace to St. Sophia like walls, being disfigured by quite thin little shields and wretched spears. And it served to increase this disfigurement that the greater part of this same crowd in his (Nicephorus’) honor, had marched with bare feet.

I believe that they thought in this way better to adorn that holy procession. But also his nobles who passed with him through the plebeian and barefoot multitude were clad in tunics which were too large, and which were tom through too great age. It would have been much more suitable had they marched in their everyday clothes.

There was no one whose grandfather had owned one of these garments when it was new. No one there was adorned with gold, no one with gems, save Nicephorus alone, whom the imperial adornments, bought and prepared for the persons of his ancestors, rendered still more disgusting. By, your salvation, which is dearer to me than my own, one precious garment of your nobles is worth a hundred of these, and more too. I was led to this church procession and was placed on a raised place next to the singers.

Read More about Report of his Mission to Constantinople part 15

Report of his Mission to Constantinople part 6

0

Had he not done so he would have been impious, unjust, cruel a tyrant. It is well known that Berengar and Adalbert, becoming his vassals, had received the kingdom of Italy with a golden scepter from his hand, and-that they, taking an oath, promised fealty in the presence of servants of yours who still live and are at present in this city.

And because, at the devil’s instigation they perfidously violated this promise, he justly deprived them as deserters and rebels against himself, of their kingdom. You yourself would do the same to those who had been your subjects, and who afterwards rebelled.”

“But Adalbert’s vassal,” he said, “does not acknowledge this”. I answered him: “If he denies it one of may suite shall, at your command, show by a duel tomorrow that it is so”. “Well” he said, “he may, as you say, have done this justly. Explain now why with war and flame he attacked the boundaries ‘If our empire. We were friends, and were expecting, . by means of a marriage to enter into an indissoluble union”.

Emperor of the Lombards

“The Land”, I answered, “which you say belongs to your empire belongs, as the nationality and language of the people proves, to the kingdom of Italy. The Lombards held it in their power, and Louis, the emperor of the Lombards, or Franks, freed it from the hand of the Saracens, many of them being cut down. But also Landolph, prince of Benevento and Capua, subjugated and held it in his power for seven years.

Nor would it until now have passed from the yoke of his servitude or that of his successors, had not the emperor Romanus, giving an immense sum of money, bought the friendship of our king Hugo. And it was for this reason that he joined in a marriage to his nephew and namesake the bastard daughter of this same king of ours, Hugo, And, as I see, you ascribe it not to kindness but to weakness that, after acquiring Italy and Rome, he left it to you for so many years. The bond of friendship, however, which you did wish, as you say, to form through marriage, we look on as a wile and a snare: you do demand a trace, which the condition of affairs neither compels you to demand nor us to grant.

Read More about One Autumn Night part 6

Report of his Mission to Constantinople part 5

0

“It would have been right for us, nay, we had wished to receive you kindly and with honor; but the impiety of your master does not permit it since, invading it as an enemy, he has claimed for himself Rome; has taken away, from Berengar and Adalbert their kingdom, contrary to law and right; has slain some of the Romans by the sword, others by hanging, depriving some of their eyes, sending others into exile ; and has tried, moreover, to subject to himself by slaughter or by flame cities of our empire. And, because his wicked endeavour could not take effect, he now has sent you, the instigator and furtherer of this wickedness, to act as a spy upon us while simulating peace.”

I answered him:-“My master did not by force or tyrannically invade the city of Rome; but he freed it from a tyrant, nay, from the yoke of tyrants. Did not the slaves of women rule over it; or, which is worse and more disgraceful, harlots themselves? Your power, I fancy, or that of your predecessors, who in name alone are called emperors of the Romans and are it not in reality, was sleeping at that time.

Emperors Romanus and Constantine

If they were powerful, if emperors of the Romans, why did they permit Rome to be in the hands of harlots? Were not some of them most holy popes banished, others so oppressed that they were not able to have their daily supplies or the means of giving alms? Did not Adalbert send scornful letters to the emperors Romanus and Constantine your predecessors? Did he not plunder the churches of the most holy apostles? What one of you emperors, led by zeal for God, took care to avenge so unworthy a crime and to bring back the holy church to its proper conditions You neglected it, my master did not neglect it.

For, rising from the ends of the earth and coming to Rome, he removed the impious and gave back to the vicars of the holy apostles their power and all their honor, But afterwards those who had risen against him and the lord pope,, according to the decrees of the Roman emperors Justinian, Valentinian, Theodosius and the others he slew, strangled, hung, and sent into exile as violators of their oath, as sacrilegious men, as torturers and plunderers of their lords the popes.

Read More about Roberto`s Tale part 3

Report of his Mission to Constantinople part 4

0

But on the eighth day before the Ides (June 6), on the Saturday before Pentecost, I was led into the presence of his brother Leo, the marshal of the court, and chancellor; and there we wearied ourselves out in a great discussion concerning your imperial title. For he called you not emperor, which is Basileus in his tongue, but, to insult you, Rex, which is king in ours.

And when I told him that the thing signified was the same although the terms used to signify it, were different, he said that I had come not to make peace but to excite discord; and thus angrily rising he received your letters, truly insultingly, not in his own band, but through an interpreter. He was a man commanding enough in person but feigning humility; whereon if a man lean, it will go into his hand and pierce it..’

Color an Ethiopian

On the seventh day before the Ides (June 7), moreover, on the sacred day – of Pentecost itself, in the palace which is called the crown hall, I was led before Nicephorus-a monstrosity of a man, a pygmy, fat-headed and like a mole as to the smallness of his eyes; disgusting with his short, broad, thick, and half hoary beard; disgraced by a neck an inch long; very bristly through the length and thickness of his hair; in color an Ethiopian; one whom it would not be pleasant to meet in the middle of the night; with extensive belly, lean of loin, very long of hip considering his short stature, small of shank, proportionate as to his heels and feet; clad in a garment costly but too old, and foul-smelling and faded through age; shod with Sicyonian shoes; bold of tongue, a fox by nature, in perjury, and lying a Ulysses.

Always my lords and august emperors you seemed to me shapely, how much more shapely after this! Always magnificent, how much more magnificent after this! Always powerful, how much more powerful after this! Always gentle, how much more gentle henceforth! Always full of virtues, how much fuller henceforth. At his left, not in a line but far below, sat two petty emperors, once his masters, now his subjects. His discourse began as follows:

Read More about One Autumn Night part 8

Report of his Mission to Constantinople part 3

0

It was upon the princess Theophano that the hopes of the emperor were fixed, and it was thought that Nicephorus would give Apulia and Calabria as her dowry. It was to arrange this matter that Liutprand, accompanied by a large suite, went to Constantinople. The reception that he met with will be explained in his own words.

Liutprand bishop of the holy church of Cremona desires, wishes and prays that the Ottos, the unconquerable emperors of the Romans,-and the most glorious Adelaide flourish, prosper and be triumphant.

Before the Nones of June

Why it was that you did not receive my former letters or my envoy the following explanation will make clear. On the day before the Nones of June (June 4) we came to Constantinople, and there, as a mark of disrespect to yourselves, being shamefully received, we were harshly and shamefully treated. We were shut up in a palace large enough, indeed, but uncovered, neither keeping out the cold nor warding off the heat. Armed soldiers were made to stand guard who were to prevent all of my companions from going out and all others from coming in.

This dwelling, into which we alone who were shut up could pass, was so far removed from the palace that our breath was taken away when we walked there – we did not ride. To add to our calamity the Greek wine, on account of being mixed with pitch, resin, and plaster was to us undrinkable- The house itself was without water, nor could we even for money buy water to still our thirst.

To this great torment was added another torment – our warden namely, who cared for our daily support. If one were to look for his like, not earth. but perhaps hell, would furnish it; for he, like an inundating torrent, poured forth on us whatever calamity, whatever plunder, whatever expense, whatever torment, whatever misery he could invent.- Nor among a hundred and twenty days did a single one pass without bringing us groaning and grief.

On the day before the Nones of June (June 4), as stated above, we arrived at Constantinople before the Carian gate and waited with our horses, in no slight rain, until the eleventh hour. But at the eleventh hour, Nicephorus, not regarding us, who had been so distinguished by you as worthy to ride, ordered us to approach; and we were led to the aforesaid hated, waterless, open marble house.

Read More about Report of his Mission to Constantinople part 36

Report of his Mission to Constantinople part 2

0

Nevertheless, in the mid-tenth century the productive hinterland of Constantinople was no longer trampled under the boots of Bulgarian troops. Perhaps the most significant indication of the new status quo is the absence of any substantive chapter on the Bulgarians in the treatise known as the De Administrando Imperio (DAI). Compiled on the instruction of Constantine VII Porphyrogenitus, to whom it is generally attributed, it comprises 53 chapters of advice addressed to his son and heir Romanus II (959-63). Some chapters are culled directly from earlier histories to provide antiquarian information on peoples and places of contemporary concern to the imperial court.

However, the chapters of greatest interest are those based on dossiers of information on the empire’s neighbours compiled in the century before the work was completed c. 954. Virtually all that we know of Byzantine diplomatic procedure is based on the DAI, and it is possible to construct a detailed picture of imperial policy in the Balkans and beyond from a close examination of the text.

Report of his Mission to Constantinople

Introduction [From Henderson translation]
This remarkable and exceedingly original piece of writing has been relegated to the appendix [of Henderson’s source collection] not because it is less important than the other documents in this collection, but because, being more of a narrative, it differs from them in character.

We first hear of Liutprand at the court of Berengar and Willa, who, in the middle of the tenth century, ruled over northern Italy. Becoming estranged from his royal patrons he wrote against them the Antapodosis, or book of retribution, which is one of our most valued historical sources for those times. In 963 Liutprand was envoy of Otto the Great to the shameless Pope John XII., and wrote the only connected account which we have of the latter’s condemnation and deposition.

The journey to Constantinople took place in 968. Otto had, in his efforts to bring Italy into his power, come into collision with the Greeks, who regarded Benevento and Capua as belonging to the provinces of the Eastern Empire. Otto went so far as to occupy Apulia and to besiege the Greek town of Bari, but soon came to the conclusion that more was to be gained by negotiations than by war. Liutprand, now Bishop of Cremona, advised peace, and suggested that a Greek princess should be sought in marriage for the young emperor Otto II., who had commenced to reign ,conjointly with his father.

Read More about One Autumn Night part 5

Report of his Mission to Constantinople part 1

0

Byzantine Relations with Northern Peoples in the Tenth Century

Introduction

Byzantine relations with Bulgaria were complicated in the early years of the tenth century: more complicated than many historians have allowed.

The Bulgarian Tsar Symeon (c. 894-927) has been portrayed by both Byzantine and modern authors as an aggressor intent on capturing Constantinople from which he might rule a united Byzantine-Bulgarian empire. However, recent scholarship (notably the work of Bozhilov and Shepard) has questioned this, and maintained that Symeon’s ambitions were more limited until the final years of his reign, the 920s, when he engineered a series of confrontations with the Byzantine Emperor Romanos I Lekapenos (920-44). (We will cover these years elsewhere: see the letters of Nicholas Mystikos and Theodore Daphnopates.) Symeon’s died on 27 May 927, and his successor Peter (d. 967) immediately launched a major invasion of the Byzantine administrative district of Macedonia.

As one of four sons such a show of strength would have been necessary to secure the support of his father’s boyars. However, the Bulgarian troops withdrew swiftly, at the same time razing the fortresses that they had held until then in Thrace, and this early performance was not repeated. Instead, it heralded forty years of apparent harmony and cooperation between the two major powers in the northern Balkans.

The reason for the withdrawal, and the centrepiece of the enduring Bulgarian Byzantine accord was the marriage in 927 of Peter to Maria Lecapena, granddaughter of the (senior) ruling emperor Romanus I Lecapenus.Peter has generally been held to have presided over the dramatic decline of Bulgaria. Thus Browning (1975: 194-5) concludes his stimulating comparative study with the observation ‘the grandiose dreams of … Symeon ended in the dreary reality of Peter’s long reign, when Bulgaria became a harmless Byzantine protectorate’. Such interpretations focus on Bulgaria’s military prowess, comparing Symeon’s successes with his son’s inactivity, and draw heavily on Byzantine narrative sources.

If we examine the material evidence the indications are entirely different, suggesting a period of political consolidation and economic expansion. Byzantine sources, as much by their silences as their occasional references to the tsar’s irenic disposition, bear testimony to the relative peace, if not the prosperity of Peter’s reign and his good relations with Constantinople. This is not to suggest that Bulgaria was not considered a potential threat in Constantinople, for as we will see shortly many other peoples were considered suitable allies against Peter.

Read More about Diego Endara Tour

The Higher The Flight, The Lower The Fall part 1

0

Holland

Introduction

Until comparatively recent times Holland has not produced very much in the way of short stories. Before the beginning of the modem period, and particularly the advent of Herman Heijermans, Dutch writers were more interested in philosophy, theology, poetry, the drama, and history.

But of the early writers Jacob Cats, affectionately known as Father Cats, after more than three centuries still retains his popularity. His fables, or Emblems, have from the Sixteenth Century until modem times been widely known among the Dutch people.

In recent years there have been very interesting revivals both of the drama and the novel. During the Nineteenth Century, however, one figure stands out among the novelists, E. D. Dekker, known under his pseudonym of Multatuli. His celebrated novel, Max Havelaar, which contains The Story of Saidjah, was not only a dramatic revelation of conditions in Java, but a work of high independent artistic merit. But Saidjah is an exception.

The modern writers, of whom Van Eeden and Couperus are now known throughout the world, have concentrated their attention chiefly upon the novel. One novelist, however, is better known as a dramatist and writer of short stories: Herman Heijermans is the dominating figure of modem Dutch literature.

As with the Belgians, the Dutch writers seem to have sought inspiration in their painting. The “Falkland” stories of Hiejermans are perfect literary counterparts of the pictures of Steen, Vermeer, and De Hoogh.

Jacob Cats (1577-1660)

Lawyer, statesman, ambassador, and poet, Jacob Cats was born in Zeeland in 1577. After travelling and studying abroad he returned to Holland and practised law. During his long and active life he found time to write lyric poems, apologues and Emblems, which last were immensely popular.

Father Cats` fables are simple little tales recounted for the sake of their moral lessons. The fable here printed is characteristically trite in its philosophy, but it is easy to understand how the practical merchants who read Cats found in such things a comforting day-to-day rule of life.

Read More about The Matron of Ephesus 1

Ra Harakhti

0